Minggu, 20 September 2015

ONE OK ROCK - Last Dance Lyrics

 
Last Dance

We started out as any other story
Then the words begin to fade away
All your smile used to make me smile
But lately i don't feel that way

Try to remember what brought us together
And to forget what's driving us apart
You know we can't wait here forever
Just making time and going no where

Is this our Last Dance
Can we take another chance
To be alone together still
Are we wasting time chasing dreams
Not yours or mine
Care for you
I always will

You know i always will
But there's no looking back

And no more need to cry
No more need to cry
No more need to cry

Is this all we have?
Should we walk away at last

To be alone together still
Are we wasting time chasing dreams
Not yours or mine
Care for you
I always will
You know i always will

Minggu, 02 Agustus 2015

KIYOSHI SAKURAZUKA (Che Ying Zhong)




 
Yareyare~
Gender nya si Kiyoshi Sakurazuka a.k.a Che Ying Zhong masih dipertanyakan.
ada yang bilang dia perempuan 'Tulen' ada juga yang bilang dia itu seorang laki-laki.
hadeh.. aku sih ga masalah sama gendernya, selagi dia masih menjadi seorang Cosplay yang profesional yah ga masalah.
aku mengidolakan Kiyoshi Sakurazuka apa adanya, jadi ga masalah dia pria atau pun wanita.

Real Name : Che Ying Zhong
Stage Name : Kiyoshi Sakurazuka
D.O.B : 4 April 1984
Height : 160 cm
Weight : 40 kg
Blood Type : A
Birthplace : Hunan, China
Graduate : Beijing Institute of Technology
Gender : Female or Male (No Problem for me :D )

Aimer - Last Stardust (Romanized+Indonesian) Lyrics



Lyric : aimerrhythm
Composer : Tobinai Massahiro
Arrangement : Tamai Kenji, Tobinai Masahiro


Romanized
Furishikuru tsuyoi ame egaita yume no ame
furueru kata nurashi ariki tsuzuketa surikireta chiisana te
sukima wo umeru made iro no kieta kioku hiroi atsumeta
Itoshisa yasashisa subete nagedashite mo ii nakushita mono mitsuketa nara

Kitzusuku no ga sadame da to shitemo kokoro wa mada iro wo hanatsu
Saigo no stardust maiagare dust to dust, ash to ash kanata e negai no hahen yo todoke

Toozakaru tooriame kieteku yoru no kaze kodoku dake ga soba ni tatazundeita
Eranda tadashisa subete machigai demo ii shinjita mono mamoreta nata


Kizu darake no garasu no kokoro ga wasurekaketa netsu wo tomosu saigo no stardust maiagare
Dust to dust, earth to earth kanata e negai no hahen yo towa e

Brave Shine, Stay the Night, Stay the Night, Brave Shine, Brave Shine

Kitzusuku no ga sadame da to shitemo kokoro wa mada iro wo hanatsu sayonara Judas hai ni nare
Dust to dust istuka no yowasa e
Kizu darake no garasu no kokoro ga wasurekaketa netsu wo tomosu saigo no stardust maiagare
dust to dust, earth to earth kanata e negai no hahen yo towa e

Indonesian
Hujan lebat tak jua kunjung reda aku tiba di akhir mimpi yang ku angankan
Aku terus menerus berjalan dengan bahu gemetar dan basah dengan tangan kecil yang penuh luka
Ku kumpulkan satu-persatu kepingan kenangan yang telah kehilangan warna hingga aku bisa menutup lubang di dalam hatiku
Seandainya saja aku bisa menemukan hal yang telah aku hilangkan, Aku rela membuang kasih sayang dan cinta serta segala yang kupunya
Meski terlukai dalam takdirku semata namun sanubariku masih merona
Membubung tinggilah! last stardust
Debu kembali menjadi debu, abu kembali menjadi abu jauh tinggi melampaui angkasa
Wahai kepingan-kepingan harapanku capailah hingga jauh kesana
Hujan yang turun dalam sekejap dan angin beku malam pun kian sirna, Aku terdiam terpaku hanya kesepian yang berada disisiku Seandainya saja aku bisa melindungi hal yang kupercaya
Aku rela jika keadilan yang telah kupilih ini semuanya menjadi kesalahan belaka
Kristal sanubariku yang penuh luka telah menyalakan kobaran hasrat membara yang telah kulupa
Membubung tinggilah! last stardust
Debu kembali menjadi debu, tanah kembali menjadi tanah jauh tinggi melampaui angkasa
Wahai kepingan-kepingan harapanku, capailah keabadian
Brave Shine, Stay the Night, Stay the Night, Brave Shine, Brave Shine
Meski terlukai dalam takdirku semata namun sanubariku masih merona

Selamat tinggal judas kembali menjadi abu, Debu kembali menjadi debu menuju kelemahan di kala itu

Kristal sanubariku yang penuh luka telah menyalakan kobaran hasrat membara yang telah kulupa
Membubung tinggilah! last stardust
Debu kembali menjadi debu, tanah kembali menjadi tanah
Jauh tinggi melampaui angkasa wahai kepingan-kepingan harapanku, capailah keabadian